עברית العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ
|
|
- Αἴσωπος Ζερβός
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE עברית 177 العربية РУССКИЙ 199 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012
2
3 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΟΠΙΣΘΕΝ ΤΡΟΧΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ ΤΡΟΧΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΩΝΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΛΑΒΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΠΟΔΙΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΗΛΙΟΥ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΑΝΕΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗ ΒΡΟΧΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗ _ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ! Ευχαριστούμε για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος της CONCORD. Θα εντυπωσιαστείτε από την πολλαπλή χρησιμότητα και την ασφάλεια αυτού του προϊόντος. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση κατά τη χρήση του νέου σας CONCORD CAMINO. 1
4 _ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 01 Κουκούλα ήλιου 02 Τόξο λαβής 04 Μονάδα καθίσματος 05 Τόξο ασφάλειας 07 Κουμπί χειρισμού τόξου ασφάλειας 09 Υποστήριγμα ποδιών 03 Κουμπί χειρισμού τόξου λαβής 06 Αντιανεμική προστασία 08 Κουμπί χειρισμού υποστηρίγματος ποδιών 10 Ασφάλιση έμπροσθεν τροχών 15 Αντάπτορας ProFix 13 Μοχλός απασφάλισης με κουμπί χειρισμού ασφαλείας 16 Ζώνες ρύθμισης προσαρμογής της κλίσης 17 Μοχλός χειρισμού φρένου ακινητοποίησης 11 Δίχτυ αποσκευών 2 14 Χειρισμός ProFix 12 Ιμάντας συγκράτησης με ασφάλεια μεταφοράς 18 Κουμπί πίεσης όπισθεν τροχού 3
5 _ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε αυτές τις υποδείξεις προσεκτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις. Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις υποδείξεις, ενδέχεται να επηρεαστεί η ασφάλεια του παιδιού σας. Φυλάτε τις οδηγίες για μελλοντικές απορίες. Αυτό το καρότσι προορίζεται για παιδιά από μια ηλικία 0 μηνών και με ένα βάρος έως 15 κιλά. Από τη γέννηση έως την ηλικία των 6 μηνών συστήνεται η χρήση της πιο ξαπλωτής θέσης. Αυτό το καρότσι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ένα παιδί. Το CONCORD CAMINO δεν είναι παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου! Μεταφέρετε παιδιά μόνο σε ελεγμένα και εγκεκριμένα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου. Ορισμένα αξεσουάρ της Concord είναι εξοπλισμένα με αντίστοιχους αντάπτορες για το CONCORD CAMINO και διευκολύνουν έτσι μια εύκολη τοποθέτηση στο CONCORD CAMINO. Πριν από τη χρήση πρέπει να βεβαιώνεστε ότι το εξάρτημα παιδικού καροτσιού ή η μονάδα καθίσματος ή το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχουν κουμπώσει σωστά. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας ανεπιτήρητο. Μην επιτρέπετε στο παιδί σας να παίζει με το καρότσι. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης. Χρησιμοποιείτε μια ζώνη ασφαλείας μόλις το παιδί σας μπορεί να κάθεται μόνο του. Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη βουβωνικής χώρας σε συνδυασμό με τη ζώνη περιτύλιξης. Η διάταξη σταθεροποίησης πρέπει να ενεργοποιείται κατά την τοποθέτηση και απομάκρυνση των παιδιών από το όχημα. Κάθε στερεωμένο φορτίο στο τιμόνι και/ ή στην πίσω πλευρά της πλάτης και/ ή στα πλάγια του οχήματος, επηρεάζει τη σταθερότητα του. 4 Όταν περνάτε από σκάλες και σημεία με απότομη κλίση, πρέπει να απομακρύνετε το παιδί από το CONCORD CAMINO. Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για τζόγκινγκ ή σκέϊτ. Ποτέ μην επιτρέπετε να στέκεται ένα παιδί στις ράβδους σύνδεσης μεταξύ των τροχών του CONCORD CAMINO. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στο CONCORD CAMINO και σε αρνητικές επιδράσεις στην ασφάλεια. Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι όλες οι ασφαλίσεις έχουν κλείσει. Ελέγχετε όλα τα τμήματα του CONCORD CAMINO, καθώς και τα χρησιμοποιούμενα αξεσουάρ ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Βεβαιώνεστε ότι το παιδί σας βρίσκεται εκτός εμβέλειας κατά το άνοιγμα και κλείσιμο του καροτσιού, ώστε να αποφεύγετε τραυματισμούς. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δεν έχουν εγκριθεί από την CONCORD. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο απεσταλμένα ή προτεινόμενα από την CONCORD ανταλλακτικά. Εάν προκληθούν ζημιές στο CONCORD CAMINO μέσω υπερφόρτωσης, λάθος χειρισμού ή χρήσης άλλων αξεσουάρ, η απαίτηση εγγύησης ακυρώνεται. Μέσω της ηλιακής ακτινοβολίας μπορεί να συμβεί ελάχιστος αποχρωματισμός τμημάτων του CONCORD CAMINO. Το CONCORD CAMINO, όσο είναι δυνατό, δεν πρέπει να εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες. Απορρίπτετε όλες τις πλαστικές συσκευασίες αμέσως. Μπορεί να είναι επικίνδυνες για τα παιδιά. Το επιτρεπόμενο ανώτερο βάρος του καλαθιού μεταφοράς (11) για αντικείμενα (4 κιλά) και της τσάντας στην πλάτη (1 κιλό) δεν επιτρέπεται ποτέ να υπερβαίνει το εκεί αναφερόμενο βάρος. Πληροφορίες σχετικά με τα γνήσια αξεσουάρ της CONCORD μπορείτε να λάβετε στο ειδικό κατάστημα ή απευθείας στην CONCORD. 5
6 _ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΟΠΙΣΘΕΝ ΤΡΟΧΩΝ Για να τοποθετήσετε τον όπισθεν τροχό, εισάγετε τον με πατημένο το κουμπί πίεσης (18) στην υποδοχή του CONCORD CAMINO και αφήστε να κουμπώσει με ήχο. Για να απομακρύνετε έναν όπισθεν τροχό, κρατήστε το κουμπί πίεσης (18) πατημένο και τραβήξτε τον τροχό από την υποδοχή του Buggy. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί ασφάλισης έχουν κουμπώσει σφιχτά. Τοποθετήστε τώρα τη μονάδα καθίσματος (04) (δείτε ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ) ή το εγκεκριμένο αξεσουάρ από την CONCORD στις υποδοχές ProFix (15). _ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ Το παιδί πρέπει να παραμένει μακριά από τα κινούμενα τμήματα όταν γίνεται χειρισμός τους από έναν υπεύθυνο ενήλικα. Η εμφάνιση σημείων σκισιμάτων, πίεσης και συμπίεσης είναι αναπόφευκτη σε αυτές τις διαδικασίες. Για να ανοίξετε το CONCORD CAMINO, τοποθετήστε το με το τόξο λαβής (02) προς τα επάνω σε μια ίσια και καθαρή επιφάνεια και λασκάρετε την ασφάλεια μεταφοράς (12). Σηκώστε το CONCORD CAMINO στο τόξο λαβής (02) προς τα επάνω έτσι ώστε να ανοίξει. Ολοκληρώστε το άνοιγμα έως ότου το Buggy ανοίξει εντελώς και κουμπώσει με ήχο. 6 Πριν από το κλείσιμο του CONCORD CAMINO ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης (δείτε ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ) και απομακρύνετε το αξεσουάρ CONCORD (CONCORD AIR, CONCORD SLEEPER, CONCORD SCOUT ή CONCORD SNUG). Για έναν εύκολο χειρισμό και ακόμα μικρότερες διαστάσεις σε κλειστή κατάσταση, μπορεί να αφαιρεθεί η μονάδα καθίσματος (04) για το δίπλωμα (δείτε ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ). Γυρίστε το τόξο λαβής (02) με πατημένα κουμπιά χειρισμού (03) εντελώς προς τα κάτω (δείτε ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΛΑΒΗΣ). 7
7 Αριστερά και δεξιά στο τόξο λαβής (02) υπάρχουν μοχλοί απασφάλισης (13). Για την απασφάλιση κρατήστε πατημένα τα κουμπιά πίεσης ασφαλείας στην εσωτερική πλευρά των μοχλών απασφάλισης (13) και τραβήξτε επάνω τους δύο μοχλούς απασφάλισης. Γυρίστε το τόξο λαβής (02) προς τα κάτω. Σηκώστε στη συνέχεια το CONCORD CAMINO στον ιμάντα του μηχανισμού διπλώματος προς τα επάνω έως ότου διπλώσει εντελώς. _ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ Για να ενεργοποιήσετε το φρένο ακινητοποίησης του CONCORD CAMINO, πιέστε το μοχλό χειρισμού (17) στο δεξιό όπισθεν τροχό προς τα κάτω. Εάν ενεργοποιηθεί το φρένο ακινητοποίησης του παιδικού καροτσιού πρέπει να εξασφαλιστεί ότι το φρένο ακινητοποίησης έχει κουμπώσει σωστά. Ενδεχομένως να απαιτείται ελαφριά μετακίνηση του παιδικού καροτσιού, ώστε να ενεργοποιηθεί πλήρως το φρένο ακινητοποίησης. Για να λασκάρετε το φρένο ακινητοποίησης, μετακινήστε το μοχλό χειρισμού (17) στο δεξιό όπισθεν τροχό προς τα επάνω. _ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΡΟΣΘΙΩΝ ΤΡΟΧΩΝ Για μια ασφαλή μεταφορά στερεώστε το CONCORD CAMINO με τη βοήθεια του ιμάντα συγκράτησης με ασφάλεια μεταφοράς (12). Για να σταθεροποιήσετε τις μπροστινές ρόδες του CONCORD CAMINO προς την κατεύθυνση διαδρομής, κατευθύνετε τις μπροστινές ρόδες προς τα πίσω και πιέστε τα κουμπιά ασφάλισης (10) προς τα κάτω. Για να λασκάρετε τη στερέωση, πιέστε τα κουμπιά ασφάλισης (10) προς τα επάνω. 8 9
8 _ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Το CONCORD CAMINO είναι εξοπλισμένο με αντάπτορες ProFix (15). Με αυτούς τους αντάπτορες τοποθετείται η μονάδα καθίσματος (04) του CONCORD CAMINO στο πλαίσιο. Μπορείτε να στερεώσετε τη μονάδα καθίσματος τόσο μέσα όσο και αντίθετα από την κατεύθυνση διαδρομής στο πλαίσιο. Ποτέ μην απομακρύνετε το πλαίσιο καθίσματος από το πλαίσιο, όσο βρίσκεται εκεί παιδί. Για να απομακρύνετε τη μονάδα καθίσματος (04) από το πλαίσιο, πιέστε ταυτόχρονα αριστερά και δεξιά τη διάταξη χειρισμού ProFix (14) της μονάδας καθίσματος και αφαιρέστε την τραβώντας από το πλαίσιο προς τα επάνω. Για αυτό εισαγάγετε τη μονάδα καθίσματος από επάνω στις υποδοχές ProFix (15) στο πλαίσιο και επιτρέψτε να κουμπώσει με ήχο. Το φρένο ακινητοποίησης πρέπει κατά την εισαγωγή και απομάκρυνση της μονάδας καθίσματος να είναι πάντα ασφαλισμένο. Τοποθετείτε το παιδί σας στη μονάδα καθίσματος, μόνο αφού την έχετε στερεώσει στο πλαίσιο. Βεβαιώνεστε πριν από κάθε χρήση του CONCORD CAMINO, ότι όλοι οι μηχανισμοί στερέωσης και οι ασφαλίσεις έχουν κουμπώσει και κλείσει καλά. Αυτό το όχημα έχει κατασκευαστεί για ένα μόνο παιδί και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ταυτόχρονα από περισσότερα παιδιά. 10 Υπόδειξη: Τα αξεσουάρ της CONCORD που διατίθενται στα ειδικά καταστήματα (CONCORD AIR, CONCORD SCOUT, CONCORS SLEEPER) είναι εξοπλισμένα με τους αντίστοιχους αντάπτορες ProFix για το CONCORD CAMINO. Αυτό διευκολύνει μια εύκολη τοποθέτηση στο CONCORD CAMINO. Πριν από τη χρήση βεβαιώνεστε ότι τα αξεσουάρ CONCORD έχουν κουμπώσει σωστά στο CONCORD CAMINO. Παρακαλούμε προσέξτε τις οδηγίες χρήσης των εκάστοτε αξεσουάρ της CONCORD. 11
9 _ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΩΝΗΣ Προσέχετε το παιδί σας να είναι πάντα δεμένο, με την πόρπη κλειστή, κάθε φορά που βγαίνετε έξω με το καρότσι. λουρί ώμου λουρί στήθους Ρυθμίστε τα λουριά έτσι ώστε να είναι σφικτά και βρίσκονται κοντά στο παιδί. Για να ρυθμίσετε το μήκος των λουριών, σύρετε την αγκράφα προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Ελέγξτε ότι τα λουριά δεν είναι διπλωμένα. κεντρικό λουρί Ενώστε το κεντρικό λουρί με την πόρπη ανάμεσα στα πόδια τους. Μετά εισάγετε τους αντάπτορες της πόρπης στα λουριά του ώμου και του στήθους από επάνω μέσα στην κορυφή της πόρπης. Θα πρέπει να ακουστεί ένας ήχος μόλις τοποθετηθεί. Για να ανοίξετε το σύστημα ασφαλείας, πιέστε το κουμπί στην μέση της πόρπης μέχρι οι αντάπτορες να ελευθερωθούν. Η ασφάλεια του παιδιού βρίσκεται στο πίσω μέρος της πόρπης. Αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί και απενεργοποιηθεί γυρίζοντάς το. Η ενεργοποιήση της ασφάλειας της πόρπης ανοίγει τον μηχανισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ χρησιμοποιείτε πάντα τα λουριά ώμων και στήθους μαζί με το κεντρικό λουρί
10 _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΛΑΒΗΣ _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Η θέση του τόξου λαβής (02) ρυθμίζεται μεμονωμένα για έναν άνετο χειρισμό. Για αυτό πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά απασφάλισης (03) αριστερά και δεξιά στο τόξο λαβής (02) και μετακινήστε το τόξο λαβής έως την επιθυμητή θέση ασφάλισης. Μπορείτε να ρυθμίσετε αβαθμίδωτα τη γωνία κλίσης της πλάτης με τη βοήθεια των ζωνών ρύθμισης (16) στην πίσω πλευρά του CONCORD CAMINO. Μέσω έλξης στην επάνω ζώνη ρύθμισης (16) ρυθμίζετε την πλάτη πιο κάθετη. Μέσω έλξης στην κάτω ζώνη ρύθμισης (16) ρυθμίζετε την πλάτη πιο επίπεδη. _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΠΟΔΙΩΝ Το υποστήριγμα ποδιών (09) μπορεί να ασφαλιστεί σε διαφορετικές θέσεις. Για αυτό πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά χειρισμού (08) αριστερά και δεξιά στη μονάδα καθίσματος και ρυθμίστε το υποστήριγμα ποδιών (09) έως την επιθυμητή θέση ασφάλισης. _ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το τόξο ασφάλειας (05) του CONCORD CAMINO κουμπώνει στις για αυτό προβλεπόμενες υποδοχές στη μονάδα καθίσματος (04). Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας να στέκεται στην απόθεση ποδιών. Το τόξο ασφάλειας μπορεί να απομακρυνθεί για την εισαγωγή και αφαίρεση του παιδιού. Πιέστε για αυτό τα κουμπιά απασφάλισης (07) αριστερά και δεξιά στην εσωτερική πλευρά της μονάδας καθίσματος και τραβήξτε προς τα έξω και επάνω το τόξο ασφάλειας
11 _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΗΛΙΟΥ _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΑΝΕΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Η κουκούλα ήλιου (01) του CONCORD CAMINO μπορεί να ασφαλιστεί σε 4 θέσεις. Το CONCORD CAMINO είναι εξοπλισμένο με μια ενσωματωμένη αντιανεμική προστασία (06). Για να χρησιμοποιήσετε την αντιανεμική προστασία, ανοίξτε το φερμουάρ στο τόξο ασφάλειας (05) και τεντώστε την αντιανεμική προστασία πάνω από το υποστήριγμα ποδιών (09). Για έναν καλύτερο αερισμό το πίσω τμήμα της κουκούλας ήλιου μπορεί να ανοίγει μέσω ανοίγματος του φερμουάρ. Μην τοποθετείτε φορτία/αντικείμενα επάνω στην επικάλυψη για τον ήλιο. Για να στερεώσετε την κουκούλα ήλιου (01) του CONCORD CAMINO στη μονάδα καθίσματος (04), εισαγάγετε τους αντάπτορες της κουκούλας ήλιου στις αντίστοιχες υποδοχές στη μονάδα καθίσματος και αφήστε να κουμπώσουν. Συνδέστε στη συνέχεια την κουκούλα ήλιου με τη βοήθεια του σκρατς με την επένδυση καθίσματος. Για να αφαιρέστε την κουκούλα ήλιου (01), ανοίξτε το σκρατς μεταξύ της κουκούλας ήλιου και της επένδυσης καθίσματος. Πιέστε το μοχλό απασφάλισης των ανταπτόρων επικάλυψης για τον ήλιο και σηκώστε προς τα επάνω την επικάλυψη για τον ήλιο. Η εμφάνιση σημείων σκισιμάτων, πίεσης και συμπίεσης είναι αναπόφευκτη σε αυτές τις διαδικασίες. 16 Εάν η αντιανεμική προστασία εκτεθεί σε υγρασία, επιτρέψτε να στεγνώσει πλήρως προτού τη φυλάξετε πάλι στην επένδυση του τόξου ασφάλειας! _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Το CONCORD CAMINO είναι εξοπλισμένο με μια επιπρόσθετη ηλιοπροστασία. Η επιπρόσθετη ηλιοπροστασία μπορεί να τεντωθεί μέσω της έμπροσθεν ακμής της κουκούλας ήλιου (01) και να στερεωθεί στους μοχλούς απασφάλισης των ανταπτόρων κουκούλας ήλιου. 17
12 _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗ ΒΡΟΧΗ Για να χρησιμοποιήσετε την προστασία από βροχή, τραβήξτε την από επάνω προς τα κάτω και πάνω από το πλαίσιο καθίσματος. Η προστασία από τη βροχή πρέπει να είναι πάντα σωστά ανοιγμένη και να εξασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία αέρα για το παιδί. Αφήστε την προστασία από τη βροχή να στεγνώσει πλήρως, προτού τη φυλάξετε πάλι στη θήκη! _ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ Για την αφαίρεση και τοποθέτηση της επένδυσης, πρέπει το υποστήριγμα ποδιών να τεθεί στην κάθετη θέση! Τα μεμονωμένα στοιχεία επένδυσης του CONCORD CAMINO είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους με κουμπιά πίεσης και σκρατς και είναι στερεωμένα στο σωληνωτό πλαίσιο. Για να αφαιρέσετε την επένδυση λασκάρετε πρώτα όλες αυτές τις συνδέσεις και περάστε την επένδυση έξω από τη ράγα βάρδουλου, ξεκινώντας με τον τομέα ποδιών. Πριν από το πλύσιμο της επένδυσης περάστε τις ζώνες ασφαλείας έξω από τις πλαστικές ωτίδες και αφαιρέστε την κλειδαριά ζώνης. Απομακρύνετε το πίσω πάνελ έξω από την ασφαλιζόμενη τσάντα στην πίσω πλευρά. 18 Σε συνδυασμό με υγρασία, κυρίως κατά το πλύσιμο, μπορεί τα υφάσματα επένδυσης να αποχρωματιστούν ελαφρώς. Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα! Μετά το πλύσιμο της επένδυσης οδηγείτε τις ζώνες της κλειδαριάς ζώνης μέσα από τις για αυτό προβλεπόμενες πλαστικές ωτίδες και ελέγχετε τη λειτουργία/ ασφάλεια του συστήματος ζώνης! Στη συνέχεια τοποθετήστε το πίσω πάνελ πάλι στην ασφαλιζόμενη τσάντα στην πίσω πλευρά της επένδυσης και κλείστε το σκρατς. Κατά την τοποθέτηση της επένδυσης περάστε την επένδυση πρώτα στον τομέα κεφαλής και μετά στον τομέα ποδιών στη ράγα βάρδουλου. Κλείστε όλα τα κουμπιά πίεσης και συνδέστε τα τμήματα επένδυσης με τα σκρατς. Εγκαταστήστε τις ζώνες της ρύθμισης κλίσης και οδηγήστε τις όπως απεικονίζεται μέσα από τις πλαστικές ωτίδες. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ζώνες έχουν τοποθετηθεί και ασφαλιστεί σωστά. Βεβαιωθείτε άλλη μια φορά ότι η επένδυση κουμπώνει σωστά στη ράγα βάρδουλου καθώς και ότι όλες οι ασφαλίσεις και συνδέσεις έχουν κλείσει με ασφάλεια. Μπορείτε να σκουπίζετε με νωπό πανί όλα τα τμήματα επένδυσης καθώς και το σωληνωτό πλαίσιο και τα πλαστικά τμήματα του CONCORD CAMINO. 19
13 _ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Διατηρείτε πάντα καθαρά και στεγνά τα μεταλλικά τμήματα του CONCORD ΝΕΟ προς αποφυγή σκουριάς. Λιπαίνετε τα κινούμενα τμήματα ανά τακτά χρονικά διαστήματα με σπρέι σιλικόνης. Μη χρησιμοποιείτε λάδι ή γράσο. Καθαρίζετε τα πλαστικά τμήματα μόνο με χλιαρό νερό και ήπιο καθαριστικό. Μπορείτε να βουρτσίσετε τις χονδρές ακαθαρσίες μόλις στεγνώσουν. Οι μπροστινές ρόδες του CONCORD CAMINO μπορούν να απομακρυνθούν για τη μεταφορά/τον καθαρισμό. Για αυτό πιέστε το κουμπί ασφάλισης στην μπροστινή πλευρά και αφαιρέστε την μπροστινή ρόδα προς τα κάτω. Για την εκ νέου τοποθέτηση κρατήστε πατημένο το κουμπί ασφάλισης στην μπροστινή πλευρά, οδηγήστε την μπροστινή ρόδα στην άτρακτο και προς τα κάτω. Αφήστε το κουμπί ασφάλισης και επιτρέψτε να κουμπώσει η ασφάλιση με ήχο
14 _ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού. 22
15 Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности WD 05/ IM 1930,00 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE _ עברית _ العربية _ РУССКИЙ
עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
Διαβάστε περισσότεραעברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
FOR CONCORD NEO ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma
Διαβάστε περισσότεραעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK! 33 العربية РУССКИЙ 37 01 02 03 04 05 06 01 07 08 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Διαβάστε περισσότεραעברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85 99 עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 45 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ 04 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ 05 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ 05 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Διαβάστε περισσότεραעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ
Διαβάστε περισσότεραעברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 101 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 Norm DIN EN 14988:2006 standard DIN EN 14988:2006 norme DIN EN 14988:2006 norma DIN EN 14988:2006
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 171 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 13 ČESKY 23 SLOVENSKO 33 SLOVENSKY 43 POLSKI 53 TÜRKÇE 63 73 עברית 83 العربية РУССКИЙ 93 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2014 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2014
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ
Norm DIN EN 09- :005 standard DIN EN 09- :005 norme DIN EN 09-:005 norma DIN EN 09-:005 szabvány DIN EN 09-:005 ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 0 5 7 9 6 7 עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα 1. Ζωτικής σημασίας πληροφορίες - Διαβάστε τώρα
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών
Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Go Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650077585 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 0-13kg IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές D + + Αυτό είναι ένα "Universal" παιδικό
Διαβάστε περισσότεραclick! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες
1 3 a b c d e f g h click! Eγχειρίδιο χρήστη 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά Ηλικία 0-12 μήνες UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15 click! 13 19 < 60 cm
Διαβάστε περισσότερατα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 !! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών
1 20 21 2 5 3 4 Όψη προς τα πίσω Eγχειρίδιο χειρισμού 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33
Διαβάστε περισσότεραCOCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ COCOON 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! δεν
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort ISOfix. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με
Διαβάστε περισσότεραΣτραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9μ-4ε 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραRESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RESORT & RESORT ECO Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Προειδοποιήσεις ασφαλείας Σας ευχαριστούμε
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018656 / 5202650018663 / 5202650018670 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650207982 / 5202650208231 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER
Διαβάστε περισσότεραΕ Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650017390 / 5202650017406 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως
Διαβάστε περισσότερα9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση
Διαβάστε περισσότεραHDM 330 HDM 500 Ελληνικά
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ
ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650058645 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad
Διαβάστε περισσότεραbugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς
bugaboo cameon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς eλληνικά 2 source of translation: Z26008 rv02 Copyright 2008 Z50214 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται
Διαβάστε περισσότεραEγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών
1 23 2 4 3 Eγχειρίδιο χειρισμού 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Όψη προς τα πίσω Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. 16 17 18 20 Μεγ. Βάρος 18 κιλά Ηλικία 6 μήνες -4 ετών UN regulation no. R129 i-size 15
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών
Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Combi. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW
Διαβάστε περισσότεραbugaboo bee ποδόσακος
bugaboo bee ποδόσακος source of translation: Z80088 rv01 Copyright 2008 Z80147 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo
Διαβάστε περισσότεραΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650135506 / 5202650135513 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650100177 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χειρισμού, συντήρησης και επισκευής των ξύλινων παραθύρων και πορτών
Αξιότιμες κυρίες και αξιότιμοι κύριοι, Καλορίζικα τα καινούρια σας παράθυρα και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας. Συντάξαμε τις οδηγίες χειρισμού, συντήρησης και επισκευής για να διατηρήσετε τα
Διαβάστε περισσότεραOwner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ Οδηγίες ασφάλειας. 1. Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ SFT-17K. Οδηγίες Χρήσης
ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ SFT-17K Οδηγίες Χρήσης 5202650054975 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε µε
Διαβάστε περισσότεραPL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να
Διαβάστε περισσότεραΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ
ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
Διαβάστε περισσότεραΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE
ALUMINIUM STEPLADDER ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ KRYSAL ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ 5 ΧΡΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΟ ΠΑΤΗΜΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE 150 KG τύπος S h cm h1 cm h2
Διαβάστε περισσότεραD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650139733 Συγχαρητήρια! Έχετε αγοράσει ένα προϊόν κατασκευασμένο από υλικά υψηλής ποιότητας. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης όπως
Διαβάστε περισσότεραΓΡΑΦΕΙΟ TOP. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΓΡΑΦΕΙΟ TOP Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650139542 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό κατασκευάστηκε
Διαβάστε περισσότεραΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ
ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης υλικού
Αφαίρεση συσκευασίας Βήμα 1 Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Βήμα 2 Κλείστε τη μονάδα του σαρωτή αργά. Προσοχή. Πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό. 1
Διαβάστε περισσότεραFordFiesta Γρήγορος οδηγός. Feel the difference
FordFiesta Γρήγορος οδηγός Feel the difference Οι πληροφορίες που περιέχει η παρούσα έκδοση ήταν ορθές κατά το χρόνο της εκτύπωσης. Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να κάνουμε αλλαγές στις προδιαγραφές,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης BWR5015
Οδηγίες χρήσης BWR5015 Γενικά Ένας καροτσόγρυλος χρησιμοποιείτε για ανύψωση αυτοκίνητων και φορτηγών. Ο τύπος του καροτσόγρυλου εξαρτάται από την μέγιστη δυνατότητα ανύψωσης που έχει (από 2 έως 20 TN).
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 127 145 РУССКИЙ 01 19 37 55 73 91 109 עברית العربية 163 Kindergewicht child s weight - 10 kg ECE Gruppen ECE group 0 Norm ECE R44 04 standard ECE
Διαβάστε περισσότεραΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL
ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650135414 / 5202650135421 5202650135438 / 5202650135445 / 5202650135452 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος
Διαβάστε περισσότεραISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ISO 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα Κωδικός: ISO123
Διαβάστε περισσότεραAPOCALYPSIS. Σκηνή 5 ατόμων. Στήσιμο σκηνής Δίπλωμα σκηνής
Σκηνή 5 ατόμων Στήσιμο σκηνής Δίπλωμα σκηνής Στο σάκο μεταφοράς περιλαμβάνονται: Εξωτερικό ύφασμα Εσωτερικό δωμάτιο 3 Μπανέλες fiberglass (2+1) 2 Μεταλλικοί oρθοστάτες Πασσαλάκια Σχοινάκια Στήσιμο σκηνής
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος
Διαβάστε περισσότεραOδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών
Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
Διαβάστε περισσότεραΚαθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΑΦΟΡΑ 0808383 0808483 0223016 0813016 0809239 0808365 0806059 0809241 0806105 0808527 0808480 0808481 0808482 0808568 0808569 0808570 0808572 Τα αμαξίδια παραδίδονται
Διαβάστε περισσότεραΠώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά
Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν σκοπό να αποτρέψουν κινδύνους ή ζημιές που οφείλονται σε κακή χρήση της μηχανής. Διαβάστε προσεκτικά και
Διαβάστε περισσότεραTE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650104854 / 5202650104861 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Οδηγιών. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε για μελλοντική χρήση. Προσοχή: Προειδοποίηση:
Χαρακτηριστικά: Εγχειρίδιο Οδηγιών Κατάλληλη Ηλικία χρονών Ταχύτητα χλμ/ώρα Κωδικός/code: 412175 Επιτρεπόμενο βάρος κιλά Κινητήρας Ισχύς Επαναφόρτιση Διαστάσεις Καθαρό βάρος Μπαταρία Χρόνος λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού
Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός
Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Σάκος ρεζερβουάρ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός πλαισίου Κυρία
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά
Διαβάστε περισσότερα1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B
Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραΚΡΕΒΑΤΙ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ AMELIE
ΚΡΕΒΑΤΙ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ AMELIE Οδηγίες συναρμολόγησης 5202650134295 / 5202650134301 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό
Διαβάστε περισσότεραFM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300
Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με
Διαβάστε περισσότεραΚέντρο δισκόφρενου δρόμου
(Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες
Διαβάστε περισσότεραMOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας.
MOBY 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας πίνακας ελέγχου της για να εξασφαλιστεί σωστή λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης BWR5107
Οδηγίες Χρήσης BWR5107 Προσοχη: Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πριν την χρήση. Περιεχόμενα συσκευασίας Συναρμολόγηση. Σημείωση: Περαστέ τα πιτσιλιά μέσα από τις τρύπες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.
Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,
Διαβάστε περισσότεραΜεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654
Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: 1. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού
Διαβάστε περισσότεραΜην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση.
1260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες ασφάλειας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Η αριθμομηχανή σας είναι ένα πολύ εξελιγμένο κομμάτι εξοπλισμού. Ποτέ μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε μόνοι
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE
ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650179340 / 5202650179180 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER
Διαβάστε περισσότεραΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650139535 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό κατασκευάστηκε
Διαβάστε περισσότεραοδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας
οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας Θερμαντικό σώμα με οπτικό εφέ φλόγας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε φυλάξτε το φυλλάδιο που κρατάτε στα χέρια σας σε ασφαλές μέρος, μαζί με την απόδειξη
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους
Διαβάστε περισσότεραΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ
ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Vibration Steering Wheel RS-100 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg
Διαβάστε περισσότεραΤοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότερα